搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
房地产
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 7 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 30 天
按相关度排序
按时间排序
文化大家看 on MSN
3 天
研考英语作文题难倒不少考生 “四大名著”怎么英译
在刚刚过去的2025年全国研考中,英语二卷的作文题“向外国朋友介绍中国古典小说”难倒了不少考生。《水浒传》英译本有多种,最早的片段英译是1872年由一个署名为H.S.的译者节译的林冲的故事,有趣的是,故事中给鲁智深留下了一个颇具特色的名字“Chine ...
华龙网
3 天
《西游记》被研考生翻译为“两个人,一只猴子和一头猪”?要多 ...
在刚刚过去的2025年研考中,英语二卷的作文题“向外国朋友介绍中国古典小说”难倒了不少考生。“满脑子都是四大名著,就是不知道怎么翻译!”“《西游记》我直接写成了‘Two people ,a monkey and a ...
杭州网
2 天
考研英语难度刷新 “四大名著”怎译
在刚刚过去的2025年全国研考中,英语二卷的作文题“向外国朋友介绍中国古典小说”难倒了不少考生。“满脑子都是四大名著,就是不知道怎么翻译!”“《西游记》我直接写成了‘Two people,a monkey and a pig’!”《西游记》《红楼梦》《水浒传》《三国演义》到底应该怎么英译才更合适?事实上,“四大名著”都有经典英译本。记者邀请多位高校教授为你还原“四大名著”走向世界的“那些事儿”。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
Man dies after saving family
Giant sinkhole opens on I-80
HEARTS Act signed into law
Phoenix airport shooting
4 found dead in NH home
Launches bid for DNC chair
Delivery driver stabs woman
Requests to be released
Announces new album
Thunderstorms in Texas
Teases 'Happy Gilmore 2'
AG orders probe into wife
Russia arrests four suspects
Homan on family detention
Hit by cyberattack
Finland probes oil tanker
Norovirus cases rise in MN
Jackpot surges past $1B
Kazakhstan plane crash
20th anniversary of tsunami
Mortgage rate climbs
Weekly jobless claims fall
Israeli strikes hit Yemen
Signs climate superfund bill
Holiday retail sales rise
Breaks QB rushing record
Red Wings fire head coach
FTX execs sentences reduced
NFL sets streaming records
India's former PM dies
Stepping down at Miami
Ex-Time Warner CEO dies
FDA's new talc testing rule
Accuser stays anonymous
Martha Moxley's mom dies
反馈