搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
按时间排序
按相关度排序
无忧资讯
13 天
多伦多学子99.5分毕业没能进滑大,现如愿去加州Meta实习
安省滑铁卢大学以其著名的实习项目(co-op program)闻名,来自大多伦多旺市的少年Dante Capobianco因此将滑大列为填报大学的首选。Dante的母亲Cindy去年初接受《星报》采访时说描述了儿子如何应对激烈的大学录取过 ...
搜狐
20 天
“That's just my two cents”表示这是我的两分钱?
“That’s just my two cents” 是一个谦虚表达个人观点的常见句子,意思是“这只是我的一点看法”或“仅供参考”。其中 "two cents" 表示意见微不足道,用于表示谦逊和礼貌。它通常在表达个人建议、意见或评论后使用,避免显得咄咄逼人。 情景会话1 我和同学讨论 ...
搜狐
20 天
“那只是我两分钱”背后的谦逊智慧:英语表达中的礼貌艺术
首先,让我们来揭开这句话的面纱。字面上,“That's just my two cents”直译为“那只是我两分钱”,这里的“two cents”并非字面意义上的两分钱,而是用来表示“一点看法”或“仅供参考”的谦逊表达。这种用法体现了英语文化中重视礼貌和尊重他人的价值观。
中国法院网
26 天
从“定分止争”谈中国法律传统的治理逻辑
“定分止争”可以说是当代法律话语体系中的高频词汇,也是对司法工作者职责使命的精辟概括。“定分止争”,典出《管子·七臣七主》。原文是“法者,所以兴功惧暴也;律者,所以定分止争也;令者,所以令人知事也”。然而,也许正是因为过于 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
反馈